誕生日快樂~🌹💕💋
生命之歌
卿如羞花映山間
深閨幽蘭自成局
浮雲夢牽了無痕
新雨喚得春花暖
且把小樓盡歡暢
白話文
妳好像含羞帶怯的小花,綻放在山間
閨房裡擺放的幽靜的蘭花,卻獨樹一格
過去的時光雖然常常出現在夢中,卻不能影響什麼
每一次雨後,都能因此滋潤而開花
那麼,就敞開胸襟在妳的小樓裡面過暢快的時光
訳します
(しかしソフトウェアの頭を訳すのがそんなに良いようで、、は、ハッハッ😁)
君ははにかんでやぼったい小さい花を持つようで、山での間で開放します
閨房の中でレイアウトする静寂な蘭、唯一の木の1格
向こうへ行く時間よく夢中で現れますが、何に影響することはできません
一回の雨の後で、そのためすべて潤して花が咲くことができます
それでは、心を開け放してあなたの小樓閣の中で気持ちがよい時間を過ぎます
2人の友達の同日の誕生日
しかし
1人の男性の若い人は私が祝福しているのを知っていることができません
その他に1人の女性
私はこの詩と詞を彼女に贈呈します
かつ彼女を祝賀して、,,
永遠に美しいです
幸福
健康
楽しみ
のびのびしたのは未来に踏み出します
誕生日おめでとうございます🙇🌹💕